Showing posts with label essay. Show all posts
Showing posts with label essay. Show all posts

Friday, September 3, 2010

A House Full Of Books

A big part of teacher education at Saint Ben's is the idea of the reflective teacher, one who examines her own experiences in the classroom as a teacher and as a student and determines what it is that worked and didn't work. So it happens that my assignment for Pedagogy this week is an autobiography of myself as a reader.
If any of you have been to my house, you will know immediately the wall to which I am referring in the introduction. As it was in my youth, it is full of books that have always dared me to build my own library.


A House Full of Books

My earliest memory of reading does not actually involve reading at all. It involves books. A whole, wall-wide bookshelf's worth of books. They weren't even interesting looking books, either; Mostly they were religious texts and the remnants of my parents' personal college libraries. But the wall of books intrigued me, and when I was old enough to reach, I pulled down a volume whose title I recognized (the Complete Sherlock Holmes) and began reading it. A heavy task for a girl of twelve, and one that thoroughly confused me. But I'd made some assumption early on in childhood about reading and what it does for people -- I'd made the connection that if you read certain books, people give you a certain kind of power. It didn't matter that I hadn't understood most of Sherlock Holmes; merely by saying I had read it people gave me a look of almost awed appreciation. (I re-read Sherlock Holmes several summers ago: I still didn't understand it.) It's a lesson I've carried into adulthood. Have I read Moby Dick, Vanity Fair, War and Peace? Yup. Now, ask me if I enjoyed them. Whole different story there.

I mark time in my elementary school memories by the books we were reading. In first grade I realized what I didn't want to read -- the  PeeWee Scouts books by Judy Delton. In every book Molly came up with a stupid plan and got into a lot of trouble trying to implement it. And don't even start me on Henry and Mudge or Amber Brown. I hated reading about people getting into trouble in first grade. The idea confused and annoyed me. I wanted to read about successful people.

Second grade was Stone Fox -- I remember reading the book in one sitting and sitting down to sharing time realizing that everyone else had only read the first chapter. I began to hate reading for school. Everyone else read too slowly.  If I finished my book I could start another one, right? No, Mercury. We have to discuss this one first. (Insert annoyed sigh from one small second grader.)

Third grade was The Lion, the Witch, and the Wardrobe. I loved it, but we watched the BBC miniseries version and I remembered thinking "Man, I wish someone would make a better version of this." During my freshman year of college, Walden Media finally obliged me. Third Grade was also The Giver, and Fourth grade was Number the Stars and a confusing book called The Silver Crown, a text I went back to in middle school and still didn't understand.

But fifth grade...Fifth grade created a monster. In fifth grade we read the first Harry Potter book. And what's more, we read it aloud. (I'm twenty one years old and I still love reading Harry Potter out loud.) To get another chapter of Harry Potter was a privilege, a treasure, a new adventure before we had to leave Challenge class and go back to normal fifth grade stuff. Harry Potter was my hero, my savior...my friend. He fought dragons and his ugly cousin and had really cool friends that did really cool stuff. (I didn't start seeing myself as Hermione until middle school.) As Harry grew, I grew, too. His final book is being made into a movie and I'm graduating college this year. By the time he's done growing, so am I.

In sixth grade I remember being angry. This movie that had been adapted from some old fantasy book from way back when was stealing Harry's thunder. Budge up, Frodo Baggins, let the new kid through. In sixth grade I wanted nothing to do with Lord of the Rings. My friend (and sometime nemesis) Luke had already read Lord of the Rings and really enjoyed it. I didn't want to read it if Luke had. It wasn't until 8th grade that Tolkien caught up with me. Finally I gave the hobbit a chance...and fell in love again. Eighth grade I discovered that writing could have immensity, that stories didn't all have to take place here, with human concerns. I also read Dune that year and loved it, devouring the rest of Frank Herbert with the relish of a devoted biblogastronome.

A strong current throughout my childhood was the library. Every week during the summer, the worn maroon library bag was hauled across town to be filled with every kind of book you could imagine. As a kid I made a summer's study of every Cinderella adaptation I could find, or all the Irish myths in the children's section, or the entire works of Lloyd Alexander. Those were good summers. Filling the summer reading program timesheets was easy--  if you remembered to mark your hours down. It wasn't ever that I hadn't spent fourty to sixty hours reading that summer, because the chance was good that I had. I just didn't enjoy filling in the fifteen minute marks. Who sat down and read for fifteen minutes at a time? It didn't occur to me then, as it sometimes does not occur to me now, that most people take more than a day or two to read a book.
I took the library seriously because my mother took the library seriously. It was important to her that her children read, and at least with my sister and I, she succeeded. With my brothers it was a different story, but there are still some books that will tease them out of their computer chairs. Now that I'm old enough to drive I take our family minivan and the same maroon library bag across town to our newly remodeled library building, and sometimes, just for laughs, I'll descend down into the children's section and park myself in one of their big comfy chairs to treat myself to a picture book.

A lot of my memories of elementary and middle school reading have stuck with me as a reader because they highlight what and why I didn't like to read -- to answer questions on a test, to keep pace with the rest of the class, to address 'age appropriate' issues, or to inch through it a chapter at a time.  I had to read books deemed 'age appropriate' at a time when I was reading at an 8th grade level in a K-5 library and there weren't too many books to chose from with that wonderful little reader's rating in the front cover. And all this ties into the idea of CHOICE and SPEED. In my classroom, I will make every effort to make sure that there some choice involved in reading and the discussion of that reading. I'm going to work to find some system that works for slow readers and fast ones. I'm going to build a house full of books in my classroom, and I'm going to try my hardest to make sure that everyone finds one book that says "Wow, that character's my hero."

Friday, August 27, 2010

Hello, Universe Speaking

I love and hate going back to college. I love seeing everyone and having things to read and discuss with people and sharing everything you did over your summer. I hate remembering what it feels like to be overwhelmed. Two days of class and already I have a whole novel to read, 6 articles to digest and three chapters in a textbook to prepare for discussion.

A note -- that's only for one class. It's my night class and only meets on Thursdays, but still. This is a little excessive.

But there's another thing I like about back to school -- there's a strange way the Universe seems to speak to you in the people it throws across your path. In the library, for instance, this transfer student came into the stacks where I was looking for a book and very nicely asked if I could help her find a book. Your lucky day, I said. You picked the one person out here right now who works here!

The Universe must also be trying to tell me something through my homework -- in three of my classes I've been asked to write what amounts to a short summary of my reading life. Since I've only finished with the one due today (and I rather like it) I'm going to share it here. I was given on the title as a prompt; it is called "Of Books, Reading, and Me: a Personal Essay."



When my family re-painted my room several summers ago, my parents asked me (in between moving out every single piece of furniture I owned and painting my walls Sherwood Green) if there was anything I needed to add to my room before moving back in. My answer was simple -- a bigger bookshelf. Two little shelves would suffice no longer. Already shelved two books deep, my book collection was growing and there was no place for it to go except the floor, an idea my mother wasn't particularly keen on. So in the new, taller bookshelf came, quickly filled and just as quickly crowded.


I might be a child of the digital age, but I still haven't given up on the analog version of my favorite pastime. New books are added to the shelves all the time, and with far more reward than watching space on a hard drive slowly fill with files. A full hard drive is annoying -- a full bookshelf is an accomplishment, a challenge, even. When I open a physical book, I'm opening up the culmination of four thousand years of human story-telling and -sharing technology. When I read, I owe that experience to all the people who made books possible, the men who spent hours cutting type forms and the women who slaved over paper presses and mills and the printer's children, somewhere in time, who had to put away all the size ten font in those tiny type trays, and I owe it to them to respect the house for the story.


Maybe setting a little bit of type myself has made me more aware of the physical presence of the book. After spending six hours filling three by three inch pages with my own words, and another ten hours printing them, I have a great deal more respect for men like Ben Franklin, who spent their days setting tiny pieces of type for ideas that weren't even their own. The physical presence of a book will make or break my experience of it -- Over the past summer I gave up on what was probably a very engaging story because the type was too small and too closely set for me to read it easily.


But not all my books are on my shelf, and not all my reading is done 'the old fashioned way.' Some of the short stories I read will never find themselves inside a codex, or even on the shiny screen of an e-reader. Some of the news stories or observations on life are not on the path to becoming 'blooks', or books from blogs. And I like it that way. Just as there's something magically permanent about holding a book, there's something wonderfully transitive about reading and sharing thoughts online. Unlike a book, which requires resources and much physical space and contact to manufacture and share, the internet has created a space where stories of all kinds can be shared spur-of-the-moment, without the boundaries imposed by printing off the material to be shared. I might enjoy reading analog, but I enjoy writing digital. My blog broadcasts my thoughts on reading to the whole internet-using world twenty four hours a day, three hundred and sixty five days a year. It’s immediate, boots-on-the-ground writing; I can be as elegant or as mindless as I chose. Without a publisher to please or a specific public to satisfy, the entire world is open to my critique.

I’m a child of the Twilight generation. Not just because of Stephanie Meyer’s breakout bestseller, but because people my age are at a crossroads, not quite in the light of the vanishing Day of the Printed book nor fully immersed in the e-reader illuminated Night yet. Wherever it is I stand on the debate between whether the print book is dead or still very much living, at the point where books, reading, and my life converge there’s a single objective in mind – sharing a story in whatever way seems best. Sometimes that’s a book and sometimes that’s the internet and sometimes it’s the oldest story-sharing method of all – the human voice. When I sit down to read to my sister, it doesn’t matter to her whether I’m reading from a computer screen or a printed page; her only concern is that the story being told is a good one.

Monday, April 27, 2009

End of Semester

My friend Matt put finals week very eloquently the other day:

Finals week is for everyone else -- for English majors, finals week is the week BEFORE finals when they turn in their final papers.
(For more on Matt, check out his Blesis -- Blog for my Thesis -- here)

So very true. So, in lieu of a real post, an excerpt from the paper I'm working on now, my second-to-last Post Colonial Lit paper.

In the great Literature family, we could say that Post-colonialism is something like the middle child, trying to stand up to the reputation of their older, more recognized sibling while at the same time trying to strike out on their own to form a new reputation altogether.[1] Trapped by accepted modes of transmission for stories, both in terms of language and form, Postcolonial authors still continue trying to tell stories that are relevant to them and counteract the last generation’s misinformation. This has been the case in all of the seven postcolonial novels we have read so far this semester, authors trying to tell stories that are relevant to themselves, their people and place, and their causes. Such is also the case in Alaa Al Aswany’s Chicago, a 2007 novel about the lives of Egyptian immigrants and some of the Americans in their lives living and working in and around the city of Chicago. Throughout his novel, Aswany uses many of the same techniques the authors we read in class did to make a point about how we think we understand life and minority populations in the United States.

Salman Rushdie’s Midnight’s Children gives us a wonderful example not only of middle child trying to step beyond older child’s shadow, but middle child openly making fun of the whole concept of the western construction of novels. With his absurdly omnipotent Saleem, the young man narrating the story with a healthy helping of god-like panache who takes credit for everything that happens to anyone in the story, Rushdie suggests that one person is insufficient to knowing the whole story, and that many perspectives are needed both to relate the story and also provide connections between all of the characters. That Saleem should be responsible for all events, large and small, is almost laughable. Rushdie’s other lesson in this book is that, at the same time one person cannot know a whole story, a single character cannot be a story unto themselves, and many characters are needed to fully form a cohesive tale. Saleem makes himself into the embodiment of the country of India, just as older sibling’s novels once made other main characters into the embodiments of virtue or experience, held up for the world to see and compare to. Saleem cannot possibly be India, and the experiences of the west’s chosen main characters cannot possibly be everyone’s. Aswany uses both of these concepts to a certain extent in Chicago – realizing that one person cannot know the whole story, he distributes the experiences of the story between many people, providing the necessary perspectives to fully understand the events. And none of these characters are the stereotypes the western audience is accustomed to seeing in their literature – the women are not submissive and veiled (or at least, they do not seem so), the men are neither feminine no brutish, and their culture is not one that wants to blow America to smithereens. Aswany uses his diverse and different cast to show his readers that the story of ‘the immigrant experience’ cannot be shown by one voice alone, just as Rushdie shows India’s story cannot be told by one voice alone either.



[1] I am aware that the ‘older/ younger’ divide is a poor choice of words. Certainly the argument can be made (and proven) that non-western literature has been around for generations longer than western literature. However, the west refuses to see it that way, (the entire reason we have this divide in the first place) and so, for the purposes of this paper, the categories will remain as I have named them.

Monday, November 24, 2008

Jingo-Lingo: Doublespeak, Fanfiction Vocabulary, and the limits of language

Noam Chomsky is trying to take over my life.

No, I am completely serious! He has shown up in every single one of my classes this semester, and that is an accomplishment, considering every single class I'm taking is from a different department. He's a linguist, which meant we read his thoughts for Linguistics (duh) on how languages are structured, in my Human Development class on how children acquire language, and in my Communications class on how we use language in advertising. Today he came up in Peace Studies because he is a political activist and theorist as well and we were reading an article of his on terrorism.

But today in Peace Studies we discussed something else that Mr. Chomsky would probably have a few thoughts about-- doublespeak, or the particular brand of language used by the government and by other various bureaucracies to make whatever they intend to say unintelligible to the average joe. And of course, I thought back to linguistics and my research project, which is on another type of lingo -- the vocabulary of fanfiction.

Just like doublespeak or the less confusing academic language of, say, chemistry, fanfiction vocabulary is an attempt to make what we do as authors seem like legitimate discourse as well as create the same barrier as doublespeak does, veiling us in our own elite little world of Mary sues and crossovers and canon 'shipping. By using these terms, we establish our experience level and our authority within our discipline the same way a chemist uses terms like valence electrons, hydrogen bonds and heterogenous solutions to show that he, too, knows what he is talking about rather than referring vaguely to the structures of atoms or mixtures of liquids that have differing properties. And chemists and goverment officials aren't the only ones using confusing langauge -- English speakers employ euphemisms, those phrases that drive translators wild with annoyance, every day of the week.

This is from my introduction so far:


The scene is a familiar one to anyone who reads on a regular basis – it is the last page of the novel you’ve been dying for months to read since you heard your favorite author was publishing again, and as you finish the final words, you can’t help feeling a sense of disappointment. That wasn’t the way you wanted the book to end at all! The hero was flat, the love interest was transparent, and there were entire scenes that needed to be explained! If you were writing the book, you would have definitely included more, like a chapter explaining how all the characters met each other. Most people never follow up on these notions of re-writing or filling in their favorite novels, but for a small community of writers, that idea forms the basis of their entire creative output. It’s called fanfiction, and it’s been around for hundreds of years, almost since the printing press created a mass market for books. These authors use texts ranging from Jane Austen to the latest comic book series as their source material, and their aim is simple – to write stories based on characters people already connect with for the purpose of improving their own writing and filling in gaps in the original stories. Since the advent of the Internet and sites that allow readers and writers around the globe to establish communities, fanfiction has grown dramatically, and as this style has grown in popularity, it has developed its own unique language, a codified and agreed-upon set of terms and vocabulary to help connect within the community and establish legitimacy among its members. Fanfiction is written with the aim of creating agency, space, and identity for its writers, and these three motives help explain why the vocabulary of fanfiction exists as well as why it is structured the way it is.



As you can see, it's going to be a riveting paper. But one of the other things the movie we watched in Peace Studies today discussed was how language, as well as how people use language, significantly impacts how we view the world. Jacques Derrida discusses this in one of his writings, talking about how using our language to discuss the way we use language is by the very nature of the proposition a play doomed to failure. The Sapir-Whorf hypothesis posits that different languages formulate different trains of thought, that if a language has more than one word for snow the people speaking the language will, of course, be more aware of snow.

Certainly this could be true with doublespeak. By using a disconnected doublespeak, we in turn disconnect ourselves from war, rearrange our thought process and make war more palatable -- an enemy solidier is easier to kill if he remains nameless and becomes Jerry, Gook, or Victor Charlie, a manufactured propaganda face with a leering grin and beady little eyes set on destroying the American way of life. We're not fighting a war, we're peacekeeping, and don't even think about calling them casulties. Talk about the body count instead, or the butcher's bill, if you're fighting in the South Pacific on a 19th century ship of the line. Using doublespeak can hinder our ability to look objectively at war.

But fanfiction vocabulary does the opposite of doublespeak-- it seeks to open up and delve further into an artistic endeavor by making new words (or rearranging old ones) to better explain the unique animal of fanfiction writing. Mainstream writing doesn't need a word for the advocacy of a relationship between these two people or those two people, but fanfiction does, so we have shipping, a clipping of 'relationship' that's been turned into a verb, an appropriative vocab word for an appropriative art. My thought process is shaped by those words, but the very fact that they are new and that I have allowed them into my vocabulary speaks to my ability to influence by own thought process. It's not that we're more aware of snow becuase we have more words for it -- it's because we needed to be more aware that we came up with more words.

Fascinating world we live in, isn't it?