Showing posts with label james joyce. Show all posts
Showing posts with label james joyce. Show all posts

Thursday, December 10, 2009

James Joyce is a Linguistic Genius and I Want In.



Friends, I have looked in the face of a genius that can only be taken in small doses, and its name is Finnegans Wake by Mister James Joyce. I can't stand any of his other writing, but we read a section of the eighth chapter of the first part, the famous chapter where Joyce works in, by hook or by crook, the name of every major river in the world, and I'm in love. But only in small doses, mind you. FW, I think, is a work best taken by the shot glass and not by the tankard. (I'll take my Tolkien by the tankard and my P'OB by the pint glass, thankyouverymuch.)

When Max Eastman asked James Joyce why he had written Finnegan's wake in such a difficult, flummoxing manner, he replied (and I would here insert the adverbs 'unconcernedly' or 'confidently', as they seem to fit) "To keep the critics busy for three hundred years."

Well, he succeeded. It would probably be impossible on a physical as well as an intellectual scale to create a copy of Finnigans Wake with a complete gloss to this man's created words, mainly becuase you don't know where to stop glossing his words. Do I give him credit for managing to work in the Samoan for "What's new?" here? Does "your rere gait's creakorheuman bitts" translate to 'crake (monster) or human, creak (merely a noise made by your joints) or human, creak or rheum(atic) or creek (reference to ALP being river Liffey) or human? Why does he use the word 'beyant' here; is he trying to work in a reference to bezants or make the poolbeg flasher (who may be a man or a boat, you decide) more animalistic?

My point is, this book's insane, and people spend thier whole lives playing Joyce's ridiculous lingustic game. I jumped in with gusto and my copy of these five pages is marked high to heaven with notes that the glosses left out. And then -- And then! -- I decided we'd play a little bit of this game ourselves here at the Village Wordsmithy. I'm going to give you a sentence, done in Joycian style, and you're going to Guess the Gloss. Have you got your paper ready? Your pencil sharp and your dictionary flipping finger sharper?

Okay, GO!






Deyew kene, my eerie Ann, the thyme when t'bhoys of Gullwaye and Poolbleckt were gonne for schilders?






Are you working?
+
+
+
+
+


Are you still working?

+
+
+
+
+


Okay, now you can see the answers.

deyew -- i.e 'do you' or the dew (ref to foggy dew, irish rebel song) or yew, very poisonous tree that in irish mythology is either a symbol of long life or death, often planted in church yards. Yew is also used for english strongbows -- ref to Strongbow as conqueror of Ireland

kene -- ken, scots, 'to understand or remember' or keen, irish, to mourn

my eerie Ann -- Ireland as Eirann

thyme -- do you remember the thyme (we ate) when this happened or do you remember the time this happened, thyme as an herb used in death rituals in ancient egypt and middle ages "Thyme was also used as incense and placed on coffins during funerals as it was supposed to assure passage into the next life." (wikipedia)

t'bhoys -- i.e 'the boys' or 'the bhoys' (a slang term for a young irish american during the 1850s, specifically one from the Bowery in New York) or the hoys, "a small vessel, usually rigged as a sloop, and employed in carrying passengers and goods, particularly in short distances on the sea-coast." or "a strong but clumsy person"(OED)

Gullwaye -- Galway or the gull-way, the sea

Poolbleckt -- Poolbeg, a river near dublin, or pool-black, the meaning of Dublin, dubh-lin, or Blackpool, city in Lancashire, or poblacht, irish for republic

Gonne -- Maude Gonne, famous for her revolutionary activities during the twenties and being the subject of a series of poems by WB Yeats

schilders --soldiers, or children, or a reference to Robert Erskine Childers, an Irish Anti-Treatyite; 'do you remember when the boys of ireland went to go die for the dream of a free ireland?' or 'do you remember when the boys of ireland went to go fight a war' or 'do you remember when the boys of ireland went to go pursue childish dreams'


See, wasn't that fun? Did anyone come up with anything else?


Now, the fun part about this game is this -- when I wrote that sentence, I had one message in mind: Do you remember, Ireland, the time when the boys of galway and dublin were gone for soldiers? While I was making my gloss and playing around with the way words were spelled I found out that whole buisness about thyme as a symbol of death (it fits, but it wasn't intentional) and the significance of the yew tree (also a symbol of death; appropriate!) I'd forgotten who Childers was, but he worked out, too, and then when I realised I could swap Maude Gonne into the mix, in she went!

The point of this exercise, boys and girls, is merely fun, and also a kind reminder that Joyce could be a genius, or, like me, he could just be one extremely lucky bugger.